這本《文化地圖》以八個面向分析了不同國家在合作時,因為許多文化上的不同,導致中間有些許誤會與不愉快,並且分析在這樣文化相差甚大時,團隊該使用何種策略做統合。
我本身是沒有在外商上班的,所以對書中介紹如何與不同國家的團隊一起執行專案,對我來說並沒有多大的共鳴,但我從這本書中還是學了不少,以下是我所學到的心得與反思。
文化刻度與相對位置
這本書整理了八個面向,但在了解這八個面向之前要知道相對位置的概念,例如:美國人在溝通上面比日本人直接。所有面相基本上都是一個比較級,並沒有誰對誰錯,只是環境與教育的不同導致的結果。除了國家與國家有文化刻度的相對位置,公司與公司的文化之間、人與人的個性之間也有一個相對位置,所以借由書中的方法也是能應用於日常生活跟不同個性人合作。
八個面向文化量表
- 溝通:說話內容是很直白的 vs 話中有話需要閱讀空氣
- 評估:在否定別人是直接果斷的 vs 間接委婉地告知
- 說服:在發表報告時先講述發現原理 vs 直接了當地講述應用結果
- 領導:上到下平權 vs 階級分明
- 決策:所有人達成共識 vs 由上到下決定
- 信任:合作以任務導向 vs 人脈關係導向
- 歧異:不同意見時會正面對峙 vs 保留和諧氣氛避免對峙
- 時程:按計劃時間形式 vs 彈性時間處理事情
我的經驗
對於這八個不同面向,我印象做深刻的是領導:上到下平權 vs 階級分明,主要原因是我的第一份工作算是階級分明的,基本上我做事情有進度或是不同想法想嘗試都要跟主管報告好,主管掌握我的專案進展,並對不同部門或更上級報告。而我在換到新的公司卻比較接近上下平權,我不用所有進度或想法都跟我主管報告好,但相對我必須要與不同部門多做溝通協調,在我剛換完工作花了蠻長一段時間適應這件事情,看到這章時豁然開朗。
總結
如果你有公司與主管或同事的適應問題,建議你來閱讀這本書試試,可能有些是文化上的不同所導致的,就如同書中引用的一句法國諺語,當你知道你得的是什麼病,你也就離痊癒不遠了。